Il 2015 è stato caratterizzato da un punto di vista macroeconomico da una crescita globale modesta, dalle incertezze relative alla possibilità di una Grexit, da politiche monetarie molto accomodanti e dal rallentamento economico nelle economie emergenti.
2015 was characterized by modest global growth, uncertainties regarding the possibility of a Grexit, very easy monetary policies and the economic slowdown of emerging economies.
Si concentra sulla qualità del policy making macroeconomico, da un punto di vista istituzionale e della capacità attuativa, tenendo conto del contesto politico effettivo più ampio.
Focuses on the quality of macroeconomic policymaking, from an institutional and capacity-to-implement perspective, taking into account the broader enabling political environment.
Questo indica che in presenza di una tendenza alla spesa nel governo della finanza pubblica, una politica di controllo macroeconomico da sola non avrebbe avuto successo nello stabilizzare l’occupazione.
This suggests that in presence of a spending bias in the fiscal rule, macroprudential policy alone would not have successfully stabilised the employment.
“È come sedersi su due sedie: mantenere un equilibrio macroeconomico, da un lato, e ristrutturare l’economia dall’altro, secondo le prospettive finanziarie”, afferma l’economista Dragan Djuricin, della Serbian Association of Economists.
“It’s like sitting on two chairs – maintaining a macroeconomic balance, on one hand and restructuring the economy on the other, in accordance with the financial perspective”, says economist Dragan Djuricin, from the Serbian Association of Economists.
0.19536089897156s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?